- свидетельства о рождении
- диплома
- водительских прав
- свидетельства о браке
- справки НДФЛ
- паспорта
- свидетельства
- аттестата
- другое
- английского
- немецкого
- французского
- украинского
- китайского
- русского
- турецкого
- казахского
- узбекского
- итальянского
- белорусского
- корейского
- армянского
- греческого
- испанского
- арабского
- азербайджанского
- хинди
- польского
- японского
- грузинского
- таджикского
- финского
- киргизского
- португальского
- чешского
- сербского
- румынского
- молдавского
- болгарского
- иврита
- шведского
- латышского
- туркменского
- голландского
- норвежского
- вьетнамского
- эстонского
- венгерского
- монгольского
- словенского
- словацкого
- другой
- английский
- немецкий
- французский
- украинский
- китайский
- русский
- турецкий
- казахский
- узбекский
- итальянский
- белорусский
- корейский
- фрмянский
- греческий
- испанский
- арабский
- азербайджанский
- хинди
- польский
- японский
- грузинский
- таджикский
- финский
- киргизский
- португальский
- чешский
- сербский
- румынский
- молдавский
- болгарский
- иврит
- шведский
- латышский
- туркменский
- голландский
- норвежский
- вьетнамский
- эстонский
- венгерский
- монгольский
- словенский
- словацкий
- другой

Введите данные для точного расчёта стоимости перевода
Приложите документ для перевода
Если у вас несколько разных документов, то их тоже можно прикрепить. Наш опытный менеджер во всём разберётся.
Куда отправить расчёт стоимости?
Если по вашему запросу будут уточнения, как вам удобнее связаться с менеджером
Заявка принята.
Ожидайте сообщение в телеграм с аккаунта
@trsvm
Среднее время ответа менеджера 8 минут.
Менеджер свяжется с вами и уточнит пару вопросов по вашему переводу.
Если не дозвонимся напишем на e-mail.
На паспорт для предъявления за границей иногда требуется получить апостиль, который придает документу законную силу на территории другой страны (подписавшей Гаагскую конвенцию 1961 года). Современное российское законодательство запрещает ставить соответствующий штамп непосредственно на удостоверение личности. Для этого используется нотариальная копия документа. В бюро «Трансвертум» легко заказать апостиль на паспорт в Москве по выгодной стоимости.
В каких случаях нужно апостилирование
Паспорт, особенно предназначенный для заграничных поездок, считается самостоятельным легитимным документом, но в некоторых случаях его все же необходимо дополнительно апостилировать. Чаще всего услуга необходима:
- для подтверждения права на получение наследства за рубежом;
- получения ипотеки, другого крупного займа в банке;
- регистрации бизнеса в другом государстве;
- получения ВНЖ, ПМЖ;
- заключения брака с иностранным гражданином за пределами России и т.д.
Потребовать дополнительной легализации документа, удостоверяющего личность, может любая официальная организация за рубежом при совершении юридически значимых действий. Помните, что при обычной проверке документов, если вы въехали в другую страну на законных основаниях, апостилирование паспорта не нужно. Поэтому проходить эту процедуру для подстраховки не имеет смысла.
Собираясь подавать документы в иностранные госорганы, банки и другие организации, следует заранее уточнить у их уполномоченных представителей ключевые требования к оформлению документов. Возможно, кроме или взамен легализации удостоверения личности потребуется апостилирование других личных, корпоративных бумаг. Предоставляйте нотариальные копии и заверенные переводы только по требованию крупных официальных организаций, гарантирующих сохранность вашей личной информации. В противном случае документ может использоваться в дальнейшем с целью мошенничества.
Как проходит апостилизация паспорта
- Обратитесь к нотариусу для заверки копии удостоверения личности или доверьте эту задачу нашим профессионалам. Апостиль на паспорт в Москве может быть поставлен только на подтвержденную юристом ксерокопию.
- Сотрудник бюро «Трансвертум» составляет заявление, оплачивает госпошлину и отправляет заверенный вариант курьером в Минюст. Срок готовности документов при заказе апостиля составляет 1-5 дней. Легализация возможна только в регионе, где была заверена копия.
- Готовый вариант направляется в офис или непосредственно заказчику.
Перед заказом апостиля рекомендуем сразу осуществить качественный перевод удостоверения личности на выбранный иностранный язык. Исключительно при наличии заверенной адаптации, документ будет принят за границей. Специалисты бюро сделают перевод в течение одного рабочего дня.
Можно ли получить апостиль на иностранный паспорт
В пределах России апостилировать удостоверение личности, выданное в другом государстве, невозможно. Владельцу документа необходимо делать это в Минюсте или аналогичной госструктуре родной страны. Если вы находитесь за рубежом, осуществить легализацию удостоверения личности будет затруднительно, поскольку перед заверкой нотариус должен сличить оригинал с копией, проконтролировать наличие защитных голографических элементов.
Сама процедура постановки апостиля может проходить без вашего присутствия и предъявления паспорта. Бюро «Трансвертум» готово помочь легализовать документ. Мы обеспечиваем перевод, его заверку и создание нотариальной копии, передачу на апостиль в Минюст, доставку клиенту. Все процедуры проводятся максимально оперативно, по выгодным ценам.
Требования к документам для легализации
Получение апостиля возможно только в случаях, если оригинал и копия паспорта лишены:
- несанкционированных отметок;
- перечеркиваний, помарок;
- рисунков.
Нотариус и Минюст не имеют права принять для заверки/легализации копии удостоверений личности с нечитаемой информацией (текстом, печатями, подписями, реквизитами), плохо различимым фото, подписанные карандашом. Перед подачей документа необходимо подшить и пронумеровать все станицы. Следует делать копии всех страниц, даже абсолютно пустых. На момент заверки, легализации и предъявления документа, он должен быть действительным.
Действие апостиля на копии паспорта формально не ограничено, но заново выполнить заверку, постановку международного штампа придется при любых изменениях в оригинале: после вклейки фото, появлении новых печатей или отметок, аннулировании брака, прописки и т.д. По этой причине делать и легализировать официальную копию желательно незадолго до ее использования.
Заказать апостиль на паспорт в Москве
Чтобы заказать апостиль на удостоверение личности, свяжитесь с нашим специалистом прямо сейчас! Профессионалы бюро помогут легализировать гражданский, заграничный паспорт или справку о его выдаче, экономя ваши силы и время.
Наши сертификаты
Отзывы
Роман Б.
Лучшее и любимое переводческое агентство.
Обращался несколько раз, приведу пример: попросил перевод на редкий язык документа с нотариальным заведением. Качественный перевод и нотариальное заверение сделали за те полтора часа, что я ехал к ним из другой части города.
10/10, рекомендую.
Елена С.
Отличное бюро переводов! Вежливые менеджеры, отлаженный процесс работы и строгий контроль качества.
Галина И.
Спасибо за оперативную и точную работу с этим заказом!
Со всеми документами и задачами – вы, Ольга, были большой поддержкой для наших коллег в Таиланде и Москве.
Маргарита
Людмила, добрый день!
Я очень довольна переводом, спасибо огромное. Буду обращаться еще. Отзыв постараюсь написать в ближайшее время.
Ольга , добрый день!
Спасибо Вам большое!
И отдельное спасибо Вам за оперативность и помощь во всех вопросах, которые у нас возникали.
Наши переводчики

Феликс
- Образование University of Gottingen
- Опыт работы MAN AG, Lufthansa Group
- Языки

Генри
- Образование МАИ (факультет двигателей)
- Опыт работы ОКБ Сухого, ПетроАльянс
- Языки

Альберт
- Образование The University of Warwick
- Опыт работы PwC, KPMG, Villeroy & Boch
- Языки

Елена
- Образование РГМУ (лечебное дело)
- Опыт работы Boehringer Ingelheim
- Языки
Оставьте заявку за 1 минуту. 4 простых шага.
Прикрепите документы
Вид перевода
- Без заверения
- С заверением бюро +400 руб.
- С нотариальным заверением +600 руб.
Способ получения
- Самовывоз Москва, ул. Большая Дмитровка, 32с1, оф. 426
- Курьерская доставка от 349 руб.