Для участия, либо проведения тендера, крайне важно создать качественную и точную тендерную документацию. Как правило, это:
- маркетинговые материалы;
- Описание технологических тонкостей;
- Описание и инструкции к конкретному оборудованию;
- Результаты проводимых исследований;
- Инвестиционные договоры;
- Тексты с экономическими обоснованиями;
- Заявки участников и прочее.
Вопрос становится особенно важным, когда дело касается торгов с участием заграничных представителей. Для качественного и точного изложения информации перед переводчиками стоит довольно сложная задача, решить которую можно только благодаря навыкам в юридических, экономических и технических переводах.
Агентство Transvertum – грамотный выбор для перевода тендерных бумаг
Более 10 лет мы оказываем профессиональные лингвистические услуги, благодаря чему сумели наработать бесценный опыт работы с документацией различного характера. Наша команда состоит из квалифицированных переводчиков, которые помимо языкового имеют дополнительное высшее образование, что позволяет принимать в работу заказы любой тематики и сложности.
Вы можете быть уверены, что полученные переводы будут в точности иметь тот же смысл и трактовку, что и исходные тексты. При необходимости в нашем бюро можно заказать: нотариальное заверение тендерных документов, апостилирование, консульскую легализацию или устный перевод.
Оставьте заявку на сайте, и наш специалист свяжется с Вами в течение 10 минут.