Для получения профессионального перевода ГОСТов, обращайтесь к переводчикам бюро «Трансвертум». У нас работают квалифицированные лингвисты, многие из которых хорошо знакомы с государственными и общемировыми нормами в различных сферах.
Мы гарантируем, что в переведенных текстах не будет содержаться каких-либо ошибок:
- Несовпадающих выражений с аналогичными терминами международных образцов;
- Неграмотных слов и словосочетаний, которые нехарактерны для конкретных отраслей;
- Речевых оборотов с неточностями, непонятными словами, неоднозначной трактовкой;
- Неправильных ссылок на нормативные документы, опечаток, искажающих смысл документов;
- Стилистических и грамматических недоработок.
Благодаря точности перевода ГОСТ и стандартов, готовая продукция производителей будет соответствовать мировым требованиям.
Мы уважаем время заказчиков, поэтому стараемся выполнять перевод ГОСТ и стандартов в максимально сжатые сроки. Обычно наши специалисты переводят 7-9 условных страниц (по 1800 символов каждая), но при необходимости мы дополнительно привлекаем сотрудников для более срочного выполнения заказа.
Доверьте перевод ГОСТ проверенному и надежному исполнителю — агентству «Трансвертум».