Успешное партнерство невозможно без предоставления отчетности между сторонами. Именно поэтому перевод отчетов — одна из наиболее востребованных услуг бюро переводов «Трансвертум».
Важность грамотной передачи смысла и терминологии в переводе отчетов не подлежит сомнению. Если переводчик допустит даже небольшие недочеты, то это может привести к серьезным последствиям. Задача специалиста состоит в том, чтобы создать максимально грамотный, прозрачный и однозначный документ, который может стать основой для принятия серьезного решения.
Особенности перевода отчетов
При выполнении перевода сложно обойтись лишь хорошим знанием иностранного языка — этого будет явно недостаточно, поскольку велик риск возникновения неточностей, которые могут привести к недопонимаю и даже расторжению партнерских отношений. Наши специалисты не только прекрасные лингвисты, но и профессионалы в области юриспруденции. Поэтому на выходе получается текст точно передающий содержание исходного документа, стилистически выдержанный и легко воспринимающийся читателями.
Почему «Трансвертум»?
Заказать у нас перевод отчетов — значит получить следующие преимущества и возможности:
- функционально адекватный перевод и высокое качество конечного документа;
- низкие цены;
- работа без выходных и небольшое время на выполнение заказа;
- возможность нотариального заверения.
Агентство работает с самым широким спектром языков. Вы можете перевести отчеты на английский, немецкий, китайский, французский и другие языки, воспользоваться возможностями устного или письменного переводчика. Обращаясь к нам, вы можете быть полностью уверены, что ваш документ будет переведен настоящим профессионалом.