Перевод на украинский язык
Несмотря на все сложности, украинские и российские компании тесно связаны многолетним сотрудничеством, что предполагает большое количество документов, нуждающихся в переводе. Наши переводчики являются носителями языка, каждый из которых имеет профильное образование в разных сферах деятельности.
Мы специализируемся на переводах:
- технических: руководства по эксплуатации машин и оборудования, справочные материалы, инструкции пользователя и прочее;
- медицинских: инструкции по эксплуатации медицинского оборудования, медицинская и фармацевтическая литература, научные статьи, выписки и результаты анализов;
- юридических: контракты, договоры, соглашения, законодательные акты, бизнес-планы компаний, банковская документация и прочее;
- художественных: поэзия, рассказы, эссе, статьи, рекламные материалы, публицистика и другое.
Устный перевод с русского на украинский (или наоборот) выполняется специалистами компании, которые досконально знают диалект и наречия той части Украины, представители которой присутствуют на встрече. При проведении мероприятий с учетом необходимости перевести на украинский язык быструю разговорную речь можно воспользоваться услугами синхронного специалиста.