Москва, ул. Б. Дмитровка, 32с1, оф. 426
Пн-Пт: 10:00-19:00 Сб, Вс: выходные
office@transvertum.ru

Перевод свидетельства о рождении

Услуги перевода свидетельства о рождении. Онлайн-заявка, гарантия качества, низкие цены.

Свидетельство о рождении (пример перевода)

До Свидетельство о рождении
После Свидетельство о рождении
Заверение Свидетельство о рождении
  • Сертификат
    9001 2015
  • Нейроперевод от 0,04 руб. слово
  • Ваше время – наши дедлайны
  • Поддержка во всех часовых поясах
  • Логотип Криогенмаш
  • Логотип Роснефть
  • Логотип Knauf
  • Логотип Росатом
  • Логотип Nordwind
  • Логотип ОМЗ
  • Логотип GEA
  • Логотип BORK
  • Логотип Elliott

Нередко у людей возникает необходимость воспользоваться услугами перевода личных бумаг. Для этого существуют различные причины, но наиболее часто лингвистическая помощь требуется, когда человек планирует отправиться заграницу с деловым визитом, для туризма, работы или обучения. В каждом отдельном случае требуется получать перевод определённого пакета документов.

Важность перевода свидетельства о рождении

Нередко возникает потребность получить и перевод свидетельства о рождении ребёнка. Обычно это случается в ситуациях, когда родители отправляются в другую страну вместе со своими детьми, не достигшими 14-летнего возраста, ведь данный документ является единственным способом удостоверить их личность. Также нотариально заверенный перевод данного документа требуется в следующих случаях:

Малейшие неточности или опечатки могут стать причиной негативных последствий, которые в лучшем случае будут требовать исправления и повторного заверения переведённого документа. Но могут быть и более сложные ситуации, когда ошибка переводчика повлечёт за собой отказ от принятия документов иностранными инстанциями. В итоге заказчик потеряет огромное количество времени и денег, например, упустит возможность зачислить своего ребёнка в зарубежный колледж или университет в нынешнем году. Получить успешный результат можно благодаря опыту переводчика, его профессионализму, знанию всех нюансов в оформлении переводов конкретных документов и нестандартных требований разных государственных инстанций в России и за рубежом.

Особенности перевода

Перевод одностраничных документов, таких как свидетельство о рождении ребёнка, является менее сложной и трудоёмкой процедурой, чем переработка технических текстов, медицинской литературы, научных работ или корпоративной документации, поэтому данная услуга требует от переводчиков меньшей квалификации. Несмотря на это, специалист несёт такую же ответственность, что и при работе с многостраничными документами, ведь детское свидетельство имеет такую же юридическую силу, что и другие бумаги. Поэтому очень важно обеспечить правильность и максимальную точность перевода слов, притом как основным требованием переработки технической документации является правильность передачи содержания и смысла текста.

Среди правил и тонкостей нотариального перевода свидетельства о рождении ребёнка можно выделить такие нюансы:

Профессиональные переводы документов в Москве

Если вам необходимо получить нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении ребёнка в Москве, можете обратиться в наше бюро «Трансвертум». У нас работают квалифицированные лингвисты с огромным опытом, которые в идеале знают все тонкости оформления переводов конкретных документов и требования, которые предъявляются к ним в других странах. Мы дорожим своей репутацией и доверием заказчиков, поэтому выполняем свою работу максимально ответственно, исключая какие-либо ошибки и погрешности. Для этого у нас имеется многоуровневая система проверки переводов.

Очень важными моментами сотрудничества является выгодность и оперативность. Мы применяем грамотно продуманную политику ценообразования, поэтому устанавливаем наиболее оптимальные и демократичные цены на лингвистические услуги. Также наше бюро предлагает скидки и бонусы для постоянных заказчиков. При этом мы гарантируем полную конфиденциальность и сокрытие важной информации из переводимых документов.

Мы дорожим временем клиентов, поэтому стараемся выполнять свою работу в кратчайшие сроки. Одностраничные документы, такие как свидетельство о рождении ребёнка, наши специалисты переводят в течение дня, но если перевод и нотариальное заверение нужно как можно быстрее, за дополнительную плату мы выполняем срочные заказы.

С нами приятно работать

  • Опыт более 15 лет

  • Консультация бесплатно

  • Стоим за вас в очередях к нотариусу, МИД, МИНЮСТ

  • Переведем, заверим и доставим за 1 день

  • Доставка от 400 руб.

Заказать перевод выбрать документ c выбрать язык на выбрать язык от 280 руб.
Срок перевода от 3 часов
Перевод свидетельства о рождении

Введите данные для точного расчёта стоимости перевода

Отправляя заявку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных, согласно политике конфиденциальности.

Приложите документ для перевода

Если у вас несколько разных документов, то их тоже можно прикрепить. Наш опытный менеджер во всём разберётся.

Куда отправить расчёт стоимости?

Если по вашему запросу будут уточнения, как вам удобнее связаться с менеджером

Отправляя заявку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных, согласно политике конфиденциальности.

Заявка принята.

Ожидайте сообщение в телеграм с аккаунта Лого@trsvm

Среднее время ответа менеджера 8 минут.

Менеджер свяжется с вами и уточнит пару вопросов по вашему переводу.

Если не дозвонимся напишем на e-mail.

Наши сертификаты

Отзывы

Роман Б.

Лучшее и любимое переводческое агентство.

Обращался несколько раз, приведу пример: попросил перевод на редкий язык документа с нотариальным заведением. Качественный перевод и нотариальное заверение сделали за те полтора часа, что я ехал к ним из другой части города.

10/10, рекомендую.

Источник: яндекс отзывы

Елена С.

Отличное бюро переводов! Вежливые менеджеры, отлаженный процесс работы и строгий контроль качества.

Источник: яндекс отзывы

Галина И.

Спасибо за оперативную и точную работу с этим заказом!

Со всеми документами и задачами – вы, Ольга, были большой поддержкой для наших коллег в Таиланде и Москве.

Источник: почта

Маргарита

Людмила, добрый день!

Я очень довольна переводом, спасибо огромное. Буду обращаться еще. Отзыв постараюсь написать в ближайшее время.

Источник: почта

Ольга , добрый день!

Спасибо Вам большое!

И отдельное спасибо Вам за оперативность и помощь во всех вопросах, которые у нас возникали.

Источник: почта

Илья

Людмила, добрый день.

Спасибо за хорошую работы по предыдущему заказу.

У нас новый заказ по переводу документа во вложении.

Подскажите по стоимости и срокам работы. Помимо перевода в конечном документе необходимо будет заменить логотип компании.

Спасибо.

Источник: почта

Наши переводчики

Владимир

Владимир

  • Образование University of Gottingen
  • Опыт работы MAN AG, Lufthansa Group
  • Языки
Игорь

Игорь

  • Образование МАИ (факультет двигателей)
  • Опыт работы ОКБ Сухого, ПетроАльянс
  • Языки
Альберт

Альберт

  • Образование The University of Warwick
  • Опыт работы PwC, KPMG, Villeroy & Boch
  • Языки
Елена

Елена

  • Образование РГМУ (лечебное дело)
  • Опыт работы Boehringer Ingelheim
  • Языки

Оставьте заявку за 1 минуту. 4 простых шага.

1

Прикрепите документы

2

Вид перевода

  • Без заверения
  • С заверением бюро +400 руб.
  • С нотариальным заверением +600 руб.
3

Способ получения

  • Самовывоз Москва, ул. Большая Дмитровка, 32с1, оф. 426
  • Курьерская доставка от 349 руб.
4

Итог


Отправляя заявку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных, согласно политике конфиденциальности.

Заполните форму

И мы свяжемся с Вами в ближайшее время

Отправляя заявку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных, согласно политике конфиденциальности.